domingo, 23 de febrero de 2014

Amari Torayasu Bizen no Kami

Esta peana de general Taisho lleva la heráldica que representa a Amari Torayasu. Torayasu es uno de los vasallos veteranos del clan Takeda, y pasó a ser uno de los generales del círculo privado (Fudai) de Shingen tras apoyar la sucesión de éste frente a su padre, Takeda Nobukado.
- - -
This Taisho general base uses the heraldry of Amari Torayasu. Torayasu is one of the veteran vassals of the Takeda clan, and he became one of the fudai or inner circle vassal of Shinger after supporting him against his father, Takeda Nobukado.



Amari Torayasu fue uno de los generales que murieron en la batalla de Uedahara contra Murakami Yoshikiyo. La peana lleva nobori y umajirushi con su heráldica, a franjas rojas y blancas, más otro nobori con la heráldica de Takeda para indicar su filiación.
- - -
Amari Torayasu was one of the generals who died in the Uedahara battle against Murakami Yoshikiyo. The base has a nobori and umajirushi with his own heraldry, in red and white, and another nobori with the Takeda heraldry to show his band.



La unidad de arqueros va acompañada de un yumi bugyo con la heráldica Takeda. El samurái con sashimono no lleva ninguna heráldica para que la peana pueda ser compatible con cualquier clan.
- - -
The bowmen unit is accompanied of a yumi bugyo with the Takeda heraldry. The samurai with sashimono doesn't have any heraldry to make the base compatible with any clan.



Esta otra unidad de lanceros incluye un yari bugyo con la heráldica de Obu Toramasa, pero el nobori es del hatamoto de Shingen. Esta unidad es la primera para la unidad de go-hatamoto, las tropas dirigidas por Shingen en persona. Tengo otras tres bases de arqueros, que necesitan una base de mando, y otra base solitaria de lanceros que deberé aumentar en otras dos bases para completar una tercera unidad.
- - -
This another spearmen unit includes one yari bugyo with Obu Toramasa's heraldry, but the nobori is from Shingen's hatamoto. This unit is the first for the go-hatamoto, the troops directed personally by Shingen himself. I have another three bowmen bases that need one command base, and another lonely spearmen base I should increase with another two bases to complete another third unit.


Por último, os dejo la heráldica de Amari Torayasu.
- - -
Lastly, I give you the Amari Torayasu's heraldry.




2 comentarios:

  1. Muy buenas, muchas gracias ademas, porque gracias a ti sé como quedan las miniaturas de zvezda nuevas con las viejas, y la verdad, aunque sean algo más altas dan bastante el pego, tampoco queda mal que un samurai sea mas alto que otro, también pasa con los de RedBox respecto a los de Zvezda, a ver cuando me pongo con una formación de ashigarus de Shimazu que tengo pendientes.

    Enhorabuena y animo por las miniaturas,que sepas que sirven de inspiración para los demás.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias Destiny, tus ánimos también son muy gratificantes!

    ResponderEliminar